book
6つの客室からは瀬戸内海または安戸池が望めます。You can enjoy the view of the water in any of the 6 rooms.
アミーマンボスでご利用いただけるサービスのご紹介です。
ご利用の際は係にお声がけください。
This is an introduction to the services available at Amy Mambos.
Please ask to the staff on duty if you would like to use the facility.
書棚には古典の名作からビジネス本まで取り揃えています。ここから水上デッキに行けるので、デスクワークに疲れたら水上デッキで一休みもできます。 The bookshelves have a wide selection of books, ranging from literary classics to business guides. If the weather is fine, please feel free to enjoy some fresh air on the water deck.
沸かし湯1回につき2,200円で貸切利用できます。
追い焚きができないため、冬期のご利用はできません。4月~11月までのご利用となります。
1日1組様限定です。お湯張りに40分ほどかかるため、ご予約時に利用時間の指定をお願いします。
※ご利用前日までにご予約ください。
If you wish to use the public bath privately, As reheating is not possible, this bath is not available in the winter. It is available from April to November.
Limited to one group per day. As it takes about 40 minutes to fill the bath with hot water, please specify the time of use when making your reservation.it can be arranged for ¥2,200.
Please make a reservation at least one day in advance.
安戸池を一望できる水上デッキはバーベキュースペースとしてもおすすめ(道具レンタルあり)。2階見晴デッキは眼下に広がる瀬戸内海を望めます。
BBQスペース(水上デッキ)およびBBQ道具セットレンタル:宿泊予約フォーム備考欄にてご予約ください。ご利用時間15:00~19:00まで。
コンロ1台、網、木炭、4人掛けテーブルセット、デッキテーブル、チェア2脚付きで3,300円です。スペースのみのご利用は無料です。炭ゴミ以外のごみはお持ち帰りください。
The water deck overs Adoike and is a lovely spot for a barbecuing – rental equipment is available.
There is also a second floor viewing deck which overlooks the Seto Inland Sea.BBQ space (overwater deck) and BBQ equipment rental: Please make a reservation in the comments section of the accommodation reservation form. Usage time is from 15:00 to 19:00.
It costs 3,300 yen for one stove, net, charcoal, four-seater table set, deck table, and two chairs. There is no charge for use of the space alone. Please take away all trash except for charcoal.
お⾷事や無料のソフトドリンク、DVD鑑賞やゲストさん同⼠の交流の場としてご利用ください。 Please use this shared space to have a meal, enjoy the complementary soft drinks, watch a DVD and get acquainted with the other guests of Amy Monbos.
プロ仕様の本格的な厨房では、釣った魚をさばいたり、BBQの下ごしらえなどができます。電子レンジ、食器類も使えます。
夕朝食のご予約が入っているときはご利用になれませんので、宿泊予約フォーム備考欄にてご利用希望時間も合わせて事前にお問い合わせください。1回のご利用につきゴミ処理代込1,000円です。
The fully established kitchen is available for guests to prepare ingredients for a BBQ and cook the fish they caught in the fish pond or the sea.You can also use the microwave and crockery.
Please note that the facility is unavailable when dinner and breakfast reservations are already made, so please let us know your preferred time of use in the comments section of the reservation form. Each use costs 1,000 yen, including garbage disposal fees.
乾燥機付き洗濯機、洗剤もご自由にお使いください。ご利用可能時間は基本15:00~21:00です。 There is a washing machine and dryer with laundry detergent available.The basic hours of operation are 15:00-21:00.
ワークスペース(定員3名) Workspace(accommodating 3 guests)
ラウンジ(定員8名) Lounge(accommodating 8 guests)
コワーキングスペースとして1席よりご利用いただけます。グループでのご利用はご相談ください。
Feel free to use it as a shared workspace or quiet reading area.
Please contact us to arrange for a group meeting.
利用時間 / 8:30〜18:00 Operating hours: 8:30-18:00.
550円(税込)/5時間まで ¥550Up to 5 hours.
1,100円(税込)/終日 ¥1,100All day.
アミーマンボス所有のプレジャーボートをレンタルできます。
アミーマンボスのある引田安戸池はハマチ養殖発祥の地です。
現在はフィッシュフックを営業しており、休日ともなるとたくさんのフィッシング愛好家が訪れます。
そんな安戸池の中や瀬戸内海沿岸での魚釣りもよいものですが、プレジャーボートに乗って穏やかな瀬戸内海の沖合に出ての
フィッシングもおすすめです。
また、引田近辺の海岸には「引田不整合」、「鹿浦越のランプロファイア岩脈」、「絹島柱状節理」という3大ジオサイト(地質名所)があり、
プレジャーボートからの眺めはとても迫力があります。
You can rent a cabin cruiser for self-guided sightseeing at Amy Monbos.
Hiketa Adoike, where Amy Monbos is located, is part of a working fish farm and a hatchery for yellowtail fish.
There is fishing available at the fish farm in Adoike, a place where many fishing enthusiasts visit during their holidays.
The fishing at Adoike or from along the coast is good, but we recommend taking our boat out to enjoy the calm seas of the Seto Inland Sea.
引⽥不整合 The coast of Hiketa
⿅浦越の
ランプロファイア岩脈
The Kaburakoshi Lamprophyres
絹島柱状節理 The basalt columns of Kinujima
船名/ニッサン サンキャット7.7(船型式:SC770THT)
総トン数/5トン未満
全長/6.93m
Ship name: Nissan Suncat 7.7(Ship model: SC770THT).
Gross tonnage: less than 5 tons.
Total length: 6.93m.
最大出力/115ps
最大塔載人数/7名(船長含む)
Maximum output: 115ps.
Maximum capacity: 7 people (including captain).
5時間未満/11,660円 Less than 5 hours / 11,660 yen
5時間以上/14,300円 5 hours or more / 14,300 yen
満20歳以上
2級小型船舶免許以上
Over 20 years old.
2nd class small ship license or higher.
旧)4級小型船舶免許以上(平成15年5月以前に取得の場合)
旧)2級5t、5海里限定免許以上(平成15年6月~10月取得の場合)
2nd class small boat license or higher – less than 5 tons, 5 nautical miles (acquired from June to October 2003).
※法令違反(免許、定員、航法など)は、全て操船される船長の責任となります。全ての皆様に安全に楽しんで頂けるよう、安全第一でのご利用をお願い致します。 *The captain of the boat will be lawfully responsible for all infractions of licensing, boat capacity, navigation laws etc. Please use the boat with safety first in mind, so that you, your passengers, and other water users can enjoy themselves.
6つの客室からは瀬戸内海または安戸池が望めます。You can enjoy the view of the water in any of the 6 rooms.
お問合せはこちら。To make an enquiry, click here.
アミーマンボス周辺の観光施設や
アクティビティをご紹介。Introducing the
facilities of Amy Monbos
and other sightseeing activities.
各部屋の予約フォームよりお申し込みください。Please apply from the reservation form for each room.
アミーマンボスのお問い合わせはこちらTo make an enquiry about Amy Monbos [please click here.]